___________________________________________________________________________ E S P E R A N T O A F F I X E S ___________________________________________________________________________ affix meaning examples of use ___________________________________________________________________________ I a. Official Prefixes: bo- relationship by marriage, bopatrino = mother-in-law, -in-law bofrato = brother-in-law dis- dis-, dispersal, separation, disĵeti = to scatter about, scattering, dismemberment disdoni = to distribute, disaŭdigi = to broadcast, disigi = to separate, to take apart, disiĝi = to disintegrate, to fall apart ek- momentary, sudden, ekiri = to start, commencement, ekbrili = to flash, beginning of action ekvidi = to notice, or brief lasting action ekkrii = to shout out, eki = to begin, to start, ni eku! = let's get started eks- ex-, former eksreĝo = ex-king, eksedzino = ex-wife, eksigi = to discharge (from office), to impeach, eksiĝi = to resign fi- shameful, nasty, fiago = shameful act, morally bad, figazeto = "smutty" magazine, moral degradation, fialudi = innuendo, evil insinuation, contempt fikomercisto = swindler, fia = nasty, horrid, fiaĉa = repulsing in any regard ge- of both sexes together gepatroj = parents, gejunuloj = youth, young people, gesinjoroj = ladies and gentleman, gea = of both sexes, unisex mal- opposite malgranda = small, malami = to hate, malaperi = to vanish, to disappear, malriĉa = poor, malbona = bad, malbela = ugly, malforta = weak, malfacila = difficult, maldekstra = left, malfermi = to open, malkonsenti = to disagree, mala = opposite, male = on the contrary, contrary to mis- mis-, amiss, wrongly miskompreni = to misunderstand, miskompreno = misunderstanding, misuzi = to misuze, misuzo = abuse pra- remote (time), primordiality, prapatroj = ancestors, remoteness of relationship, praavo = great-grandfather, of great antiquity, primeval, pranepo = great-grandson, great (in family relationship),prahistorio = prehistory, ancient, fore- pratempo = the ancient past, pratempa, praa = ancient re- re-, return, repetition, resendi = to send back, back, over again reveni = to come back, to return (intr), redoni = to give back, to return (tr), rebrili = to reflect, reverki = to re-write (a book, etc.) I b. Unofficial Prefixes: pseŭdo- pseudo- pseŭdoscienco = pseudoscience, pseŭdonomo = pseudonym retro- backward retroiri = to retire, withdraw, retreat, retrorigardi = to look back II a. Official Suffixes: -aĉ- scorn, disparagement, domaĉo = hovel, shack, shanty, contemptible, disgusting, skribaĉi = to scrawl, bad kind infanaĉo = brat, virinaĉo = hag, ĉevalaĉo = sorry nag, veteraĉo = filthy weather, aĉulo = creep, thug, aĉaĵo = abomination -ad- frequent, repetitive naĝado = swimming, or habitual action, pafado = shooting, prolonged action, kuirado = cooking, continuation of action agadi = to act, agado = action, activity, movado = movement, parolado = a speach, kuradi = to keep on running -aĵ- thing (concrete idea), segaĵo = sawdust, a concrete manifestation bovaĵo = beef, of an abstraction, ŝafaĵo = mutton, the external manifestation kokinaĵo, kokidaĵo = chicken, of an activity, fluaĵo = liquid, a characteristic piece of pakaĵo = package, thing packed, behaviour, sendaĵo = shipment, thing sent, the flesh of an animal, infanaĵo = a childish act, product, dish ovaĵo = scrambled eggs, ĝentilaĵo = polite, courteous act, verdaĵo = greenery, something green, manĝaĵo = food, fragaĵo = strawberry jam, sekaĵoj = dry goods, dolcxaĵoj = sweets, candies, aĵo = a thing, object, Esperantaĵoj = publications or other collectibles related to Esperanto -an- member (of a group), ano = member, inhabitant (of a place klubano = club member, or country), partisan, kursano = a course participant, participant, adherent kongresano = congressman, delegate, vilaĝano = villager, urbanoj = townspeople, nederlandano = dutchman, londonano = londoner, amerikanoj = americans, kristano = christian -ar- collective, group, set, arbaro = forest, woods, a collection of like things anaro = members' body, vortaro = dictionary, libraro = library, aŭdantaro = audience, homaro = mankind, aro = collection, set -ĉj- pet-name (masculine) pacĉo = daddy, [truncation of root optional] Joĉjo = Johnny, Joe, Tomĉjo = Tom, Tommy -ebl- -able, -ible, possibility legebla = legible, portebla = portable, videbla = visible, manĝebla = edible, kredebla = credible, believable, kredeble = possibly, probably, eble = perhaps, ebla = possible, ebleco = possibility -ec- quality, abstract idea, blankeco = whiteness, -ness, -ship rapideco = speed, silkeca = silky, amikeco = friendship, klareco = clearness, profesoreco = professorship, moleco = softness, malmoleco = hardness, eco = quality -eg- augmentative, great size, bonega = excellent, intense degree petegi = to beseech, to implore, domego = mansion, ridegi = to guffaw, varmega = hot, ega = great, ege = very -ej- place alloted to lernejo = school, or characterized by, space kuirejo = kitchen, loĝejo = apartment, vendejo = store, herbejo = meadow, hundejo = dog kennel, preĝejo = temple, church, ejo = place -em- propensity, disposition, babilema = loquacious, tendency parolema = talkative, komprenema = understanding, laborema = hard working, industrious, ŝparema = thrifty, mortema = mortal, ludema = playful, kredema = credulous, kolerema = irascible, suspektema = open to suspicion, samseksema = homosexual, malsamseksema = heterosexual, ambaŭseksema = bisexusual, ema = inclined, disposed, prone, apt, malema = unwilling, reluctant, eme = willingly, readily, emo = tendency, inclination, disposition -end- to be -ed, which-must-be-done, pagenda = payable, to be payed, due, necessity of action detruenda = to be destroyed, solvenda = must be solved, farenda = to be done, must be done -er- item, unit, fragment, panero = crumb, small particle of a whole, ĉenero = link, element pluvero = raindrop, monero = coin, pulvero = dust particle, fajrero = spark, sablero = grain of sand, diserigi = to split up, grind down, ero = element, particle, part -estr- leader, ruler, head, chief estro = chief, estri = to govern, direct, lead, ŝtatestro = head of state, guberniestro = state governor, staciestro = station master, urbestro = mayor, regnestro = ruler, lernejestro = head-master, principal, school director, ŝipestro = capitain, ship's master -et- diminutive dormeti = to doze, to slumber, libreto = booklet, lageto = pond, dometo = cottage, varmeta = luke-warm, rideti = to smile, eta = small, minimal -id- offspring, the descendant of, ido = child, infant, descendant, scion, the young of an animal idoj = progeny, izraelido = israelite, reĝido = prince, hundido = puppy, katido = kitten, ĉevalido = colt, bovido = calf, kokido = chick -ig- to make, to render, purigi = to clean, to purify, to cause, to bring about ebligi = to make possible, mortigi = to kill, plenigi = to fill, blankigi = to whiten, ruinigi = to ruin, bruligi = to burn something (tr), timigi = to frighten, plibonigi = to improve something (tr), lumigi = to put on the light, bindigi = to have bound, starigi = to stand (tr), sciigi = to let know, to inform, igi = to make someone or to cause something to be -iĝ- causative, to become, get, edziĝi = to get married action of becoming (to become a husband), edziniĝi = to get married (to become a wife), naskiĝi = to be born, ruĝiĝi = to blush, blankiĝi = to grow white, whiten, pliboniĝi = to improve (intr), sidiĝi = to sit down, to become seated, moviĝi = to move of itself, enlitiĝi = to get into bed, ruliĝi = to roll (intr), sciiĝi = to get to know, become aware, iĝi = to become by self -il- instrument, means, ilo = tool, tool, implement hakilo = axe, ŝlosilo = key, kudrilo = needle, tranĉilo = knife, razilo = razor, flugilo = wing, montrilo = pointer, arrow -in- female, feminine virino = woman, patrino = mother, reĝino = queen, fratino = sister, onklino = aunt, ĉevalino = mare, kokino = hen, ino = female -ind- worthiness, laŭdinda = praiseworthy, worthy to be -ed, admirinda = worthy of admiration, admirable, worth -ing aminda = loveable, worthy of love, memorinda = memorable, vidinda = worth seeing, vizitinda = worth a trip, inda = worthy -ing- holder, socket, glavingo = scabbard, sheath (for one object) plumingo = penholder, kandelingo = candlestick -ist- person habitually occupied instruisto = teacher, or concerned with something, artisto = artist, professional or enthusiastic pentristo = painter, amateur, adherent, partisan policisto = policeman, maŝinisto = machinist, biciklisto = cyclist, maristo = sailor, ŝuisto = shoemaker, drogisto = druggist, marksisto = marxist, Esperantisto = Esperantist -nj- pet-name (feminine) panjo = mommy, [truncation of root optional] Manjo = Mary, Nenjo = Nellie -obl- multiple unuobla = single, duobla = double, twofold, trioble = triply, three times, kvaroble = fourfold, quadruply, dekduoble = twelve times, dudekoble = twenty times, centoble = a hundredfold, multobligi, obligi = to multiply -on- fraction duono = half, duonigi = to halve, sesono = sixth, centono = a hundredth part -op- collective unuope = one by one, singly, duope = two by two, in twos, kvaropo = quartet, kvarope = four abreast, by fours, centope = by hundreds, a hundred at a time -uj- (1) container, receptacle monujo = purse, inkujo = inkstand, ujo = generic container (2) land, country Anglujo = England, Esperantujo = Esperanto-land (everywhere where E-o is spoken), (3) tree or bush pomujo = apple tree, bearing fruit pirujo = pear-tree, plumujo = plum-tree, vinberujo = vine [note that (2) and (3) usages of -uj- are becoming archaic/outdated] -ul- person (possesing a certain junulo = youth, young man, quality), characterised by belulino = beauty, bravulo = brave man, blindulo = blind person, surdulo = deaf person, mutulo = mute person, riĉulo = rich man, drinkulo = drunkard, saĝulo = wise man, sage, samseksemulo = homosexual, gay, kunulo = companion, fremdulo = stranger, ulo = person, individual -um- indefinite relation malvarmumi = to catch cold, plenumi = to fulfil, tendumi = to camp, literumi = to spell, okulumi = to ogle, foliumi = to browse, to glance (through a book), kolumo = colar, manumo = wirst band, plandumo = sole (of shoe), ventumi = to fan, ventumilo = a fan, aerumi = to ventilate, komunumo = community, krucumi = to crucify, amikumi = to be friends, Esperantumi = to use Esperanto (and to enjoy it) II b. Unofficial Suffixes: -i- country Francio = France, Britio = Great Britain, Bulgario, Meksikio -ism- -ism, theory, system, platonismo = platonism, characteristic behaviour, protektismo = protectionism, pattern alkoholismo = alcoholism, magnetismo = magnetism, fetiĉismo = fetishism, anglismo = anglicism ___________________________________________________________________________ Go back to the index for other lessons.